xuất quân
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Envoyer des troupes au combat ; conduire des soldats au combat : Action de faire sortir une armée de sa base ou de son lieu de stationnement pour la mener au combat ou pour l'engager dans une opération militaire.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Tướng lĩnh quyết định xuất quân vào lúc bình minh. (Les généraux ont décidé de faire sortir les troupes à l'aube.)
- Sau nhiều ngày chuẩn bị, cuối cùng họ cũng xuất quân. (Après plusieurs jours de préparation, ils ont finalement envoyé les troupes au combat.)
Utilisations avancées
"xuất quân thần tốc" : envoyer les troupes avec une rapidité foudroyante.
- Chiến dịch thành công nhờ vào việc xuất quân thần tốc. (La campagne a réussi grâce à l'envoi des troupes avec une rapidité foudroyante.)
"lễ xuất quân" : cérémonie de départ des troupes.
- Một buổi lễ xuất quân trang nghiêm đã được tổ chức. (Une cérémonie solennelle de départ des troupes a été organisée.)
Variantes et mots apparentés
- Xuất binh (verbe) : synonyme littéraire ou historique de "xuất quân", signifiant également envoyer des soldats.
- Xuất chinh (verbe) : partir en expédition militaire, en campagne.
Synonymes
- Phát binh (verbe) : envoyer des troupes (langage plus formel ou historique).
- Tiến quân (verbe) : faire avancer les troupes. (Note : "tiến quân" met l'accent sur le mouvement vers l'avant, tandis que "xuất quân" met l'accent sur le fait de quitter la base.)
Expressions idiomatiques
- "Xuất quân bất lợi" : envoyer les troupes dans des conditions défavorables.
- Xuất quân bất lợi có thể dẫn đến thất bại. (Envoyer les troupes dans des conditions défavorables peut mener à la défaite.)
- envoyer des troupes au combat; conduire des soldats au combat